Pennaneac'h

Pennaneac'h
Pennaneac'h
Surtout porté dans le Finistère, c'est un toponyme composé des mots penn (= extrémité, tête) et krec'h (= côte, colline). On le retrouve dans de nombreux hameaux et lieux-dits. Variantes : Pennaneach, Pennanec, Pennanec'h, Pennanech.

Noms de famille. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Lannédern — 48° 18′ N 3° 54′ W / 48.3, 3.9 …   Wikipédia en Français

  • Breuriez — Le breuriez (de breur, frère) était jadis une institution paroissiale qui se traduisait par un rituel complexe, une frairie, c’est à dire fête populaire. Dans la commune de Plougastel Daoulas, qui occupe une presqu’île sur la rade de Brest,… …   Wikipédia en Français

  • Plouenan — Plouénan Plouénan Administration Pays France Région Bretagne Département Finistère Arrondissement Morlaix Canton Saint Pol de Léon …   Wikipédia en Français

  • Plouénan — 48° 38′ N 4° 00′ W / 48.63, 4 …   Wikipédia en Français

  • Saint-Martin-des-Champs (Finistère) — Pour les articles homonymes, voir Saint Martin des Champs. 48° 35′ N 3° 50′ W …   Wikipédia en Français

  • François David (écrivain) — Pour les articles homonymes, voir François David. François David (né en 1950) est un écrivain français habitant en Normandie. Biographie François David écrit dans divers genres et pour un public très varié. Plusieurs de ses textes ont été adaptés …   Wikipédia en Français

  • Pennanec'h — Nom porté dans le Finistère. Variantes : Pennanech, Pennaneac h, Pennaneach. C est un toponyme assez fréquent, signifiant le sommet, l extrémité (penn) de la colline (an nec h) …   Noms de famille

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”